Wrócić - to go back / come back / return / vomit
Fortunately, for wrócić to mean vomit it must be in context. So you shouldn't need to be too careful when using this verb. I will focus on the normal uses first then, perhaps, bring it up later on.
Zwrócić - to vomit (needs an object) so, I guess it's like to bring up or to fetch up.
If you are forgetful you may need to go back for something. Here we would use wróćić.
Wrócić, perfective form
Past tense
person | masculine | neuter | feminine | in English |
---|---|---|---|---|
ja | wróciłem | wróciłam | I came / returned | |
ty | wróciłeś | wróciłaś | you came / returned | |
on | wrócił | - | he came / returned | |
ona | - | wróciła | she came / returned | |
ono | - | jechało | it came / returned | |
my | wróciliśmy | wróciłyśmy | we came / returned | |
wy | wróciliście | wróciłyście | you (pl) came / returned | |
oni | wrócili | - | they came / returned | |
one | - | wróciły | they came / returned |
Musiałem wrócić po nią do domu - I had to return home for it
Wracać, imperfective form
present tense
person | conjugation | in English |
---|---|---|
ja | wracam | I am returning |
ty | wracasz | you are returning |
ona/on | wraca | s/he is returning |
my | wracamy | we are returning |
wy | wracacie | you (pl) are returning |
oni/one | wracają | they are returning |
Zwróciłem obiad.
Comments
Post a Comment